尖子生思维训练及应试实战示例

来源:学友共享发布时间:2011-12-24

 

“尖子生思维训练”及“应试实战”示例

 

第一节  思维能力的重要性

1. 新课标对思维能力的要求逐年提高,而通过学习具备解决问题的能力也是教育的目的,关于思维的考察,历年高考都有。

2.  学生在“听课、做题的过程中”,由于不是所有的学生都具备尖子生的15个前提条件,部分在学习进度中会形成“思维缺陷”,进而在学习的过程中会导致不会学、不会考,造成的严重后果。

3.  对应试思维的认识,在观念上应有几个转变:

1)  将被动接受转化为主动思考

2)  将做题时的“学习思维”转化为“应试思维”

3)  将常规学转化为“标准化考试训练”

第二节 “应试实战”示例

1.  思维的惯性精确度.

⑴  概念(定义):

    客观性和语义精确性是英语的特点,也是与中文最大的差异。不了解这一点,是中国人学英语时往往走很多弯路的原因。

    了解英语这门语言的客观性和语义精确性特点,不仅在阅读理解时有用,而且在归纳理解英语语法知识方面也特别重要。这里我们暂时跳出来一点,先讲讲如何一句英语语义精确性来归纳理解各种语法知识。现在中小学生对于英语知识的理解是片面的。就拿语法来说,现在的学生仍旧靠“死记硬背”来掌握知识点,在根本不理解语法知识为什么这么规定的情况下就进行机械地记忆指挥大量浪费学生的学习时间并降低学习效率。我们知道,任何一门语言的最基本的功能就是表达人类想表达的意思,所有的语法点也都是应该必须符合语义。因为任何一门语言都是先有语义再有语法知识的,那为什么不通过语义来理解各个语法点呢?只有理解了,我们才能更加深刻的认识到英语以及语言的本质,并在学习各个知识点的时候做到事半功倍。  

    既然要从语义去研究各个语法点,我们就有必要研究一下英语这门语言和我们母语之间在语义上有什么区别。只有了解了区别。我们才能更深层次的理解英语的语义。我们都知道,不管是英语还是中文,都是表达人类意思的,那么在讲话的时候,是英文给人带来歧义少呢还是中文?
    让我们来举一个例子,一个小学生在翻译老师给他留的英语作业时犯了一个错误,他把“我父亲”翻译成了“I father”,我们以前总是告诉学生“I”是主格,my是物主代词,让学生把I改成MY,这就是机械地记忆而没从语义的角度去研究这个知识点,英语之所以能成为全世界通用的一门语言,其中很大一部分原因就是因为英语的语义比较精确,给人带来的歧义较少。而中文相对语义不精确给人带来的歧义就较大。比如刚才咱们提到的“我的父亲”,这个中文在语义上就不是很精确,精确的表达方式应该是“我父亲”,当我们把精确度提高时,我们会发现我们根本不用死记I是主格,my是物主代词这种教条的语法,就可以把这个词组脱口而出了。因为I的语义是“我”,只有my的语义才是“我的”。我们在高中时还经常会背一个动词后面到底是跟to do 还是doing ,换个思路,从语义精确度的角度去理解一下,你就会豁然开朗。To do表示什么语义,不就是强调to do这个动作和前面动作有时间先后关系嘛。那doing强调的语义又是什么呢?不就是强调doing这个动作和前面那个动作是同时产生的没有时间关系嘛。只要我们能从语义上理解这个语法点,我们就根本没必要机械地记忆它,在考试中你甚至在不知道这个语法点的情况下根据语义推测出这个语法点到底该怎么写。比如,假如我强调的语义是“避免做某事”,应该用to do还是doing?根据语义想一想,避免做某事,如果你不是正在做这件事情那我怎么避免,而表示两个动作同时产生的英语表达方式不就是doing吗?那就应该是 avoid doing sth 。再看一个,我们高中常常会背 stop doing sth 和 stop to do sth ,其实也没有必要死记,根据语义来理解一下,假如我表达的语义是“停止做某事”,应该用doing 还是 to do,停止做某事,你如果不是正在做着这件事我怎么停止,当然跟doing,而当我表达的语义是“停下来去做某事”时,不应该是先停下来再去做某事嘛,有时间先后关系,那就应该写to do 。

更多精彩文章

  • 快速提高记忆的方法总结
  • 多米尼克揭秘记忆之谜
  • 过目不忘记忆力训练方法
  • 五分钟成为记忆王-超级记忆力训练
  • 新思维记忆---身体定位记忆法
  • 记忆能力的简单训练
  • 形象控制记忆法-训练方法及步骤
  • 记忆力训练方法
  • 大脑的智能训练
  • 写在记忆力训练之前的几点忠告
  • 基本记忆术和高级记忆术
  • 8个方法锻炼孩子记忆力
  • 记忆难题:趁热打铁温故知新是关键
  • 大脑揭秘—记忆力最好的人
  • 概念的运用与理解
手机版 | 电脑版

Copyright 2015 zixuexi.com