调解的人:我当了一次和事老-I Was a Successful Peacema.

来源:网络收集发布时间:2015-04-30

我当了一次和事老
【内容提示】
同学吵了架你怎么办?你的兄弟姐妹闹不和你怎么办?你是火上加油呢还是从中调解呢?无疑,你采取的是调解的态度。那么,请你写一篇文章谈谈你是采用什么办法使他们和解或重归于好的。
【作文示范】
I Was a Successful Peacemaker
Last Tuesday there was a quarrel between Father and Mother about a certain thing. For the whole week my family seemed unusually lifeless①.No smile, no laugh, no songs. Now and then I could hear Mother's deep sighs. How sad I was! How could I make them on good terms again?
On the way home from school I was still thinking of the problem. Suddenly I heard an old woman hawk② in the street:“Tea-eggs!”A good idea hit me. I remembered Father liked to eat tea-eggs best. So I hurried to the marketplace and bought two jin of eggs. Then I went to a fruit shop and bought tow packs of plums③. As soon as I got home, I began to be busy with my great work----cook tea-eggs, following the set pattern of Mum's. The clock was striking four when I heard Father's motorcycle drawing near.“What a sweet smell! Are they tea-eggs?”“Yes, Papa, Mum has boiled some tea-eggs for you. She says you've worked so hard.”“She said so?”“Certainly. Nobody will look after you so carefully except Mum. When Mum comes back you must thank her,”I added.“Of course,”Papa nodded repeatedly while chewing the eggs happily.“Liangliang, I'm very busy. I'm going back to my factory and can't come back for supper with you. Please tell Mum”.“OK,”I answered.
About half an hour later, Mum came in. After she had placed her bike, I took out the plums from the drawer. “Look! Here are plums for you. Papa bought them from Hangzhou. He knows you like to eat them very much.”Mum seemed a bit puzzled, but she believed me. To tell the truth I had never told a lie.
After supper I began to do my homework in my room. Mum was knitting a woolen sweater alone in the sitting room. At about nine the noise of the motorcycle was heard again. I knew Father came back. Quickly but quietly I stepped to the door and peeped into the sitting room. What I saw! With all smiles Father came in. Mum rose from the chair and said to him,“Thank you!”Almost at the same time Father said to her,“Thank you, too!”“Aha, my great plan worked!” I was full of joy because I was a successful peacemaker④.
(选自《英语画刊》高中版1996年8、9期)
【词语解释】
①lifeless ['laiflis] a.没有生气的;沉闷的
②hawk [h&:k] v.叫卖;兜售
③two packs of plums两包梅子
④peacemaker ['pi:s?meik+] n.调解人;和事老
【写法指要】
本文作者自己买了、制做了两样父母各自喜欢吃的东西而佯装是父母分别为对方买的、制做的,作者用这种方式来调解父母之间的不和,可谓费了一番心思。文章第一段写父母吵架;第二段写作者想办法进行调解;第三段写父母言归于好。文章语言流畅,描写生动。

    更多精彩文章

    • The Man I Respect Most-我最尊敬的人,The Man I Respect Most-
    • 就现在越来越多的人购买汽车给报社编辑写一封信,就现在越来越多
    • 做一个乐观的人(Be an Optimist)
    • 不同的职位需要不同的人(Different Jobs Need Different People)
    • 就现在越来越多的人购买汽车给报社编辑写一封信
    • 我最尊敬的人-The Man I Respect Most
    • 做事的人-The Working Man
    • 名人故事胸有成竹的人-The Man Who Had the Answers
    • 平凡的人:一名小学教师-A Primary School Teacher
    • 有抱负的人:报效祖国的博士-A Doctor Devoted to His Mo.
    • 美丽的城市武汉(A Beautiful City Wuhan)
    • 我最喜欢的图书(My Favourite Book)
    • 生活充满选择(Choose life)
    • 紫丁香的回忆(The Remembrance of Lilacs)
    • 科学养殖(Science of Farming)
    手机版 | 电脑版

    Copyright 2015 zixuexi.com